LV

Brennholz, Reis und Märchen: Ideen über die Liebe in den USA und China

Last Updated on 08/10/2021 by MTE Leben

„Die Ehe besteht meistens nur aus Brennholz, Reis, Öl, Sojasauce, Essig und Tee.“ -Chinesisches Sprichwort

Obwohl Chinas aufstrebende „Liebeskultur“ viele ausländische Ideen übernommen hat, wie Teenager-Dating und Valentinstag (siehe meinen letzten Artikel), spiegeln Chinas romantische Beziehungen kaum die westlichen wider. Junge Chinesen können ihren Ehepartner normalerweise frei wählen, aber sie haben nicht die Freiheit, lange als Single zu verweilen. Wenn eine Frau Ende 20 ohne Ehemann wird, wird sie von allen als Shèngnǚ (剩女) oder „Überbleibselfrau“ bezeichnet – ein Etikett, das 2007 von der Regierung erfunden wurde. Angesichts des wachsenden sozialen Drucks von Eltern und Kollegen heiraten chinesische Singles heute häufig, weil es ist „Zeit“, nicht weil sie verliebt sind.

Das habe ich während meines Aufenthalts in Shenzhen, China, beobachtet, wo ich recherchiere und Geschichten über Liebes- und Eheerlebnisse auf dem Festland sammle. Kürzlich sprach ich mit Hua Lu, einem 25-jährigen Friseur aus Sichuan, der seine „sollte Heiratszeit“ erreicht hatte. Seine Eltern drängen ihn unablässig, eine Frau zu finden, und versprechen, eine Vorstellung zu arrangieren, wenn er nicht bald eine findet. Sie rieten ihm, ein gewöhnliches Mädchen zu wählen – eines, mit dem er auskommen konnte – anstatt nach einem reichen oder schönen Partner zu streben. Hua Lu stimmt zu, dass er heiraten muss und sagte mir, dass seine Wahl nicht schwierig sein sollte, da es nicht wichtig ist, sich in seine zukünftige Frau zu verlieben. Stattdessen ist sein Hauptkriterium, eine Frau zu finden, die seine Mutter sehr gut behandelt.

Als ich ihn fragte, ob seine Frau mit einem solchen Arrangement zufrieden wäre, sagte er: „Meine Frau wird nicht viel àiqíng (艾青) oder ‚romantische Liebe' brauchen, weil sie auch so denken wird wie ich. Sie wird wissen, dass qīnqíng (親情 oder 亲情), die Liebe zwischen Familienmitgliedern, das Wichtigste im Leben ist.“ Hua Lus Vision der Ehe ist weit verbreitet, obwohl sie Westler erschrecken könnte, die normalerweise der romantischen Liebe mit einem potenziellen Ehepartner Vorrang vor ihrer guten Beziehung zu zukünftigen Schwiegereltern einräumen.

Eine Studie im Journal of Cross-Cultural Psychology1 untersuchte kürzlich solche Unterschiede zwischen amerikanischen und chinesischen Liebeskonzepten. Die Teilnehmer wurden gebeten, Hunderte von einzeiligen Liebesgeschichten zu lesen und anzugeben, welche in Bezug auf die Liebe wahr waren oder ihre aktuellen Beziehungen beschreiben. Während viele einzeilige Liebesgeschichten bei Teilnehmern in China und den Vereinigten Staaten Anklang fanden, gab es einige grundlegende Unterschiede zwischen amerikanischem und chinesischem Denken, wie in den folgenden vier Geschichten festgehalten:

„Liebe als Märchen“: Ich glaube immer noch in dem Konzept, glücklich bis ans Ende zu leben, vorausgesetzt, Sie treffen Ihren Mr. oder Mrs. Right. „Liebe als Krieg“: Beziehungen beinhalten viele Konflikte, was meiner Meinung nach tatsächlich gut für die Beziehung ist. „Love as Gardening“: Ich denke, eine Liebesbeziehung zwischen zwei Menschen ähnelt einer zarten Blume; es wird sterben, wenn es unbeaufsichtigt bleibt. „Liebe als Verwirrung“: Ich finde meinen Partner manchmal völlig unbegreiflich; es ist, als ob er oder sie nicht von dieser Welt wäre. Die Studie ergab, dass nur Amerikaner Geschichten bevorzugten, in denen Liebe als Märchen oder als Krieg dargestellt wurde, während nur die chinesischen Teilnehmer zustimmten, dass Liebe wie Gartenarbeit oder Verwirrung sei. Diese Erkenntnisse ergaben für mich angesichts der Gespräche, die ich mit chinesischen Paaren geführt habe, Sinn.

Die Vorstellung, dass Liebe ein Krieg ist, widerspricht beispielsweise dem tief verwurzelten chinesischen Wert der Familienharmonie. Chinesische Paare betonen, dass sie die schwierigen Eigenschaften ihres Partners „eindämmen“ und die Herausforderungen der Ehe „tragen“, anstatt Veränderungen zu fordern oder Konflikte zu lösen. Darüber hinaus lässt die Struktur der Ehe den Paaren weniger Raum, im Mittelpunkt ihres eigenen Dramas zu stehen. Ehepaare leben oft mit einem Elternpaar zusammen, und jeder drängt das Paar dazu, vor ihrem ersten Hochzeitstag ein Baby zu bekommen. Der Ausgleich der Bedürfnisse einer Großfamilie lässt einem Paar weniger Zeit, sich auf zwischenmenschliche Bedürfnisse oder Meinungsverschiedenheiten zu konzentrieren.

Auch die Liebe als Märchen passt nicht zu den chinesischen Liebesvorstellungen. Während importierte Filme und Bücher davon schwärmen, Liebe zu finden und glücklich zu leben, hat ein solcher Optimismus die chinesische Psyche nicht überholt. Amerikaner hoffen vorsichtig, dass ihre Liebe die Jahrzehnte der Ehe überdauern wird (lesen Sie hier mehr über Liebe und Beziehungsentwicklung), aber die Chinesen glauben, dass die Romantik unweigerlich schwinden wird und dass Qin Qing oder „Familienliebe“ die Fußgängerbedürfnisse des täglichen Lebens ersetzen wird. In China gilt, dass romantische Liebe ein Ablaufdatum hat, und niemand macht sich darüber Gedanken.

Ich fand es seltsam, dass die Amerikaner die Geschichte der Liebe nicht als Gartenarbeit unterstützten (lesen Sie hier mehr über die „Garten“-Analogie), da sie anfällig für Verabredungen und Beziehungspflege sind. Nichtsdestotrotz ist diese Sicht der Liebe besonders für chinesische Paare auffallend, für die praktische Handlungen oft wichtiger sind als verbale oder leidenschaftliche Liebesbekundungen. „Ich liebe dich“ zu sagen ist in China ungewöhnlich, aber die Menschen drücken ihre Liebe aus, indem sie für ihre Familie sorgen, Abendessen kochen oder sich um die Eltern ihres Ehepartners kümmern. Auch amerikanische Paare tun diese Art von Dingen, aber ohne verbale und liebevolle Bestätigung ihrer Liebe fühlen sie sich vielleicht eher wie Mitbewohner denn als Liebespaar.

Schließlich mag die Darstellung von Liebe als Verwirrung im Westen seltsam klingen, wo man sich auf den Ehepartner verlässt, um viele seiner emotionalen Bedürfnisse zu befriedigen. Im Gegensatz dazu unterstützten viele chinesische Paare die einzeiligen Liebesgeschichten in dieser Kategorie, die von seltsamen und unverständlichen Partnern sprachen, deren Handlungen bizarr und unvorhersehbar waren. Da die Heirat zum richtigen Zeitpunkt, mit oder ohne Liebe, dringend geboten ist, gehen viele chinesische Paare eine Ehe ein, bevor sie sich gründlich kennen. Da auch von Scheidungen abgeraten wird, könnten verwirrende Partnerschaften in China normaler sein und länger dauern als in Amerika. Der Stress eines verwirrenden Partners kann jedoch erträglicher sein, da chinesische Paare sich zur emotionalen Unterstützung traditionell auf erweiterte Familie und Freunde anstelle ihres Ehepartners verlassen.

Diese Studie hat einen Moment der chinesischen Liebeskonzepte eingefangen, aber die Vorstellungen junger Menschen ändern sich. Ehe und Söhne sind nicht mehr das Überlebensmittel, das sie einmal waren. Die chinesischen Töchter von heute können aufs College gehen, einen lukrativen Job finden und ihre Eltern ohne Ehemann unterstützen. Diese kritische Verschiebung schafft neue Möglichkeiten. Wenn junge Menschen nicht in praktische, freundschaftliche Ehen getrieben werden, könnten sie über das alte Sprichwort hinaus träumen: „Die Ehe besteht meistens nur aus Brennholz, Reis, Öl, Sojasauce, Essig und Tee.“ Vielleicht könnten sie auch in der Ehe Leidenschaft, Freude und Überraschung erwarten.

Möchten Sie mehr über Beziehungen erfahren? Klicken Sie hier für weitere Themen zur Wissenschaft der Beziehungen. Liken Sie uns auf Facebook oder folgen Sie uns auf Twitter, um unsere Artikel direkt in Ihren NewsFeed zu liefern.

1Jackson, T., Chen, H., Guo, C. & Gao, X. (2006). Geschichten, die wir lieben Von: Liebesvorstellungen unter Paaren aus der Volksrepublik China und den Vereinigten Staaten. Zeitschrift für interkulturelle Psychologie, 37(4), 446-464.

Melissa Schneider – Wissenschaft der Beziehungen Artikel | Website

Melissa ist eine lizenzierte Dating- und Beziehungsberaterin und Mitbegründerin von LuvWise.com. Folgen Sie ihrem Blog oder verbinden Sie sich auf Twitter. Machen Sie ihren kostenlosen Beziehungstest oder arbeiten Sie mit ihr zusammen, um diese Trennung zu überwinden und zu lernen, wie Sie vom ersten Date an Ihre eigene großartige Beziehung aufbauen können – finden Sie heraus, wie.

Bildquelle: chinablitz.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button